{"id":69339,"date":"2026-02-07T02:46:00","date_gmt":"2026-02-07T02:46:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/?p=69339"},"modified":"2026-02-07T08:04:00","modified_gmt":"2026-02-07T08:04:00","slug":"my-own-private-wikipedia-wislawa-szymborska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/my-own-private-wikipedia-wislawa-szymborska\/","title":{"rendered":"my own private wikipedia: wislawa szymborska"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Hoe de po\u00ebzie van Szymborska je nog steeds tot tranen toe weet te roeren, en je even later alweer laat grinniken<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Waarom blijven de gedichten van Wislawa Szymborska ook na haar dood zo fascineren? Schrijver Tjitske Jansen maakte er een bloemlezing van. \u2018Eigenlijk is elk gedicht hierin mijn lievelingsgedicht.\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>Relativeren. Morrelen aan wat vast lijkt te staan. Dat is wat de Poolse dichter en Nobelprijswinnaar Wislawa Szymborska (1923-2012) doet. Ze verzet zich tegen de aanname dat bijvoorbeeld de eerste liefde het belangrijkst is. Of juist de echtelijke.<\/p>\n\n\n\n<p>In de bloemlezing<em>&nbsp;Een titel hoeft niet&nbsp;<\/em>herinnert Szymborska ons er weer eens aan dat niets vanzelf spreekt. Dat wisten we toen we klein waren, maar we zijn het vergeten. Haar po\u00ebzie is een uitnodiging, schrijft Tjitske Jansen in haar inleiding bij haar bloemlezing, om onbevangen op onderzoek uit te gaan, zoals kinderen dat doen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ook bij het in ontvangst nemen van de Nobelprijs voor Literatuur in 1996 refereerde Szymborska hieraan, vertelt Jansen (54), die haar altijd op de voet heeft gevolgd. \u201cZe zei in haar toespraak dat we in het dagelijks leven uitdrukkingen gebruiken als \u2018gewone wereld\u2019 of \u2018het gewone leven\u2019, en dat in de taal van de po\u00ebzie niks gewoon is. Niks is normaal. Geen steen en geen wolk boven een steen. Geen dag en geen nacht na een dag. En al helemaal niet iemands bestaan op deze aarde.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Op de vraag welk gedicht uit haar bloemlezing haar het meest dierbaar is, zegt Jansen:&nbsp;<em>Het schrijven van een c.v.&nbsp;<\/em>\u201cIk heb zelf een jaar of twintig het hele land door gecrosst voor het geven van optredens en workshops op middelbare scholen. Een van de gedichten die ik steevast bij me had, was dat gedicht. Ik ken het uit mijn hoofd. Ik gebruikte het als springplank voor een gesprek over vrijheid. Over hoe we bijna allemaal aangepaster zijn dan goed voor ons is. Aangepaster ook dan we zelf in de gaten hebben.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cNormaal gaat het in een curriculum vitae om feiten\u201d, zegt Jansen. \u201cNiet om de momenten waarop je overstroomde van verbazing. Niet om de mensen, dieren, kunstwerken, landschappen, steden en gebeurtenissen in je leven die er voor jou het meest toe doen. Het gedicht&nbsp;<em>Het schrijven van een c.v.&nbsp;<\/em>was een belangrijke inspiratiebron bij het maken van mijn eigen tweede dichtbundel,&nbsp;<em>Koerikoeloem<\/em>. Die is te lezen als een cv waarin het juist wel om wezenlijke dingen gaat, en niet om de feiten.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Het schrijven van een c.v.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Wat moet je doen?&nbsp;<br \/><\/em><em>Je moet een aanvraag indienen&nbsp;<br \/><\/em><em>en bij die aanvraag een c.v. insluiten.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Ongeacht de lengte van het leven&nbsp;<br \/><\/em><em>moet het c.v. kort zijn.&nbsp;<br \/><\/em><br \/><em>Bondigheid en selectie zijn verplicht.&nbsp;<br \/><\/em><em>Vervang landschappen door adressen&nbsp;<br \/><\/em><em>en wankele herinneringen door vaste data.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Van alle liefdes volstaat de echtelijke,&nbsp;<br \/><\/em><em>en van de kinderen alleen die welke geboren zijn.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Wie jou kent is belangrijker dan wie jij kent.&nbsp;<br \/><\/em><em>Reizen alleen indien buitenslands.&nbsp;<br \/><\/em><em>Lidmaatschappen waarvan, maar niet waarom.&nbsp;<br \/><\/em><em>Onderscheidingen zonder waarvoor.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Schrijf zo alsof je nooit met jezelf hebt gepraat&nbsp;<br \/><\/em><em>en altijd ver uit je eigen buurt bent gebleven.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Ga zwijgend voorbij aan honden, katten, vogels,&nbsp;<br \/><\/em><em>rommeltjes van vroeger, vrienden, dromen.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Liever de prijs dan de waarde,&nbsp;<br \/><\/em><em>de titel dan de inhoud.&nbsp;<br \/><\/em><em>Eerder nog de schoenmaat dan waarheen hij loopt,&nbsp;<br \/><\/em><em>hij voor wie jij doorgaat.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Daarbij een foto met \u00e9\u00e9n oor vrij.&nbsp;<br \/><\/em><em>Zijn vorm telt, niet wat het hoort.&nbsp;<br \/><\/em><em>Wat hoort het dan?&nbsp;<br \/><\/em><em>Het dreunen van de papiervernietigers.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">De schoonheid van een zeekomkommer<\/h5>\n\n\n\n<p>Eigenlijk is elk gedicht in de bloemlezing een lievelingsgedicht van Jansen, zegt ze. Bijzonder vindt ze&nbsp;<em>Autotomie<\/em>, over een zeekomkommer die zich bij gevaar in twee\u00ebn deelt. Zijn ene helft staat hij aan de wereld af om op te eten, terwijl hij met zijn andere vlucht. \u201cHij sterft zoveel als nodig, binnen de proporties. Uit de behouden rest groeit hij weer aan. Szymborska heeft ons met dit gedicht een beeld geschonken voor de momenten en perioden waarin we pijn ervaren die te groot lijkt om te kunnen dragen.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ze troost ons dus als lezer en geregeld ook laat ze je glimlachen, soms zelfs hardop lachen. Jansen verbaast zich nog steeds over Szymborska\u2019s lenige geest, haar diepgang, haar lichtheid, haar relativeringsvermogen. \u201cHaar lievelingswoorden waren \u2018ik weet het niet\u2019. Hoe krijgt ze het voor elkaar me zo, tot tranen toe, te raken, en me even later alweer te laten grinniken? Of schateren.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Volgens Jansen is Szymborska\u2019s humor die van een observerende denker. \u201cAls je opschrijft wat \u00e9cht het geval is, wat er \u00e9cht te zien en te horen is, dan is dat vaak vanzelf al komisch. Tragikomisch. Neem het gedicht&nbsp;<em>Thuiskomen<\/em>. Daarin zien we een man van rond de veertig die thuiskomt. Hij voelt zich duidelijk niet goed en gaat met zijn kleren aan in bed liggen. De volgende morgen moet hij een lezing houden over de homeostase in de metagalactische astronautiek. Maar voorlopig ligt hij als een foetus te slapen. De hooggeplaatste man maakt ze heel klein. Zoals ze dicht:&nbsp;<em>Hij is rond de veertig, maar niet op dit ogenblik.<\/em>\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Als Szymborska haar blik richt op de dood en op oorlog, wat ze vaak doet, gaat de humor meer schrijnen. Een van haar bekendste gedichten,&nbsp;<em>Einde en begin<\/em>, begint zo:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Na elke oorlog<\/em><br \/><em>moet iemand opruimen<\/em><br \/><em>min of meer netjes<br \/><\/em><em>wordt het tenslotte niet vanzelf.&nbsp;<br \/><br \/><\/em><em>Iemand moet het puin<\/em><br \/><em>aan de kant schuiven<br \/><\/em><em>zodat de vrachtwagens met lijken<\/em><br \/><em>door kunnen rijden.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Het opruimen, het ergens min of meer netjes maken, is taal die eerder bij een huis hoort, of een kamer in het huis, dan bij een oorlog. \u201cHier heeft de humor iets wanhopigs en bezwerends. Ze lijkt humor te gebruiken om iets te kunnen schrijven over wat eigenlijk te groot, te verschrikkelijk is. Maar het is ook gewoon waar. Na elke oorlog moet iemand opruimen. En alle camera\u2019s zijn allang weer naar een andere oorlog.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vindt Jansen het jammer dat Szymborska niet meer leeft, dat zij haar niet meer kan bezoeken? \u201cNee hoor. Met haar werk heeft ze me al genoeg gegeven. Het is de vraag of een ontmoeting daar iets aan toe zou voegen. Hoewel, bedenk ik me nu, ik zou het best leuk vinden om haar nog een cadeau te geven.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ze denkt dan aan een tekening van kunstenaar Gummbah. \u201cDie waarop een man in zijn lekkere stoel in de Bijbel zit te lezen \u2013 over de jaloerse Ka\u00efn en diens broer Abel \u2013 en uitroept: \u2018Pas op, Abel! Achter je!\u2019 Het werk van Szymborska vertoont grote overeenkomsten met dat van Gummbah, vind ik. Als je goed kunt observeren \u00e9n je bent slim, dan kan het haast niet anders dan dat het humor tot gevolg heeft.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dat Szymborska niet zoveel op had met belangrijke mensen die belangrijk deden, bleek ook uit wat ze vele jaren later in een&nbsp;<em>NRC<\/em>-interview vertelde na het bezoek van filosoof Jean-Paul Sartre. Hij kwam samen met Simone de Beauvoir eind jaren vijftig langs in Krakau, in een schrijverspand waar ze toen woonde. Over hem zei ze: \u201cHij stond daar met dat geheven vingertje en zei dat we van Rusland af moesten blijven. Rusland was onze enige hoop, verkondigde hij. Daar moest ik toen al erg om lachen, hij wist niet eens waar Polen precies lag, laat staan dat hij wist wat er hier aan de hand was.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>stem: tjitske jansen<\/p>\n\n\n\n<p>titel: een titel hoeft niet<\/p>\n\n\n\n<p>perspectief: selectie lievelingsgedichten en inleiding<\/p>\n\n\n\n<p>bron: trouw (ally smid, 2 december 2025)<\/p>\n\n\n\n<p>mopw: meerstemmig wikipedia<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoe de po\u00ebzie van Szymborska je nog steeds tot tranen toe weet te roeren, en je even later alweer laat grinniken Waarom blijven de gedichten van Wislawa Szymborska ook na haar dood zo fascineren? Schrijver Tjitske Jansen maakte er een bloemlezing van. \u2018Eigenlijk is elk gedicht hierin mijn lievelingsgedicht.\u2019 Relativeren. Morrelen aan wat vast lijkt<a href=\"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/my-own-private-wikipedia-wislawa-szymborska\/\" class=\"read-more\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,945,1271],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69339"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69339"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69339\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69351,"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69339\/revisions\/69351"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69339"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69339"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.imhd.nl\/log\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69339"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}